Wyższa Szkoła Administracji i Zarządzania w Zawierciu
Elementy składu komputerowego
Ćwiczenie 1, zestaw 26
Ćwiczenie polega na utworzeniu dwóch dokumentów o treści identycznej z zawratością tej kartki — jednego w HTMLu, a drugiego w TEXu. Plik w języku HTML ma następującą strukturę.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD// XTHML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>
Tutaj wpisujemy tytuł strony.
</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2" />
</head>
<body>
Tutaj wpisujemy treść dokumentu.
</body>
</html>
Pod systemem Windows zamiast iso-8859-2 w znaczniku meta wpisujemy windows-1250.
struktura pliku w języku TEX jest podobna.
%& --translate-file=il2-pl
\documentclass{amsart}
\usepackage[OT4]{fontenc}
To jest tzw. preambuła. Tutaj wpisujemy dodatkowe pakiety, definicje itp.
\begin{document}
Tutaj wpisujemy treść dokumentu.
\end{document}
Jeśli pracujemy pod systemem Windows to zamiast il2-pl w pierwszej linijce wpisujemy cp1250pl.
Poniżej można znaleźć parę pożytecznych wskazówek (pojęcie — HTML &mdash TEX).
- Pozioma kreska — <hr /> — \hrule.
- Większy tekst — <font size="+1">…</font> &mdash {\large…}.
- Jeszcze większy tekst &mdash <font size="+3">…</font> — {\LARGE…}.
- Dodatkowy odstęp w pionie &mdash <br /> &mdash \smallskip, \medskip, \bigskip lub \vskipodległość.
- Myślnik — — — ---.
- Znaczek TEX — T<sub>E</sub>X — {\TeX}.
- „Twarda” spacja — — ~.
- Fragment listingu — <pre>…</pre> — \begin{verbatim}…\end{verbatim}.
- Czcionka „maszynowa” — <tt>…</tt> — \texttt{…}.
- Punkty — <ul><li>…</li><li>…</li><ul> — \begin{itemize}\item…\item…\end{itemize}.
- Wielokropek — … &mdash \dots.
- Cudzysłów dolny — „ — ,,.
- Cudzysłów górny — ” — ''.
Wskazówki tylko do HTMLa.
- znak < — <.
- znak > — >.
- znak & — &.
Wskazówki tylko do TEXa.
- Wyłączenie iterpretacji poleceń, np. \hrule — \verb"\hrule" lub \verb'\hrule'.
- Wyłączenie numeru strony — \thispagestyle{empty}.